Les moteurs

agran.gif (1031 octets)

protection - IV choix et mise en oeuvre - V install. spéciales - VII

intégratation dans d'autres définition

Installations de levage et de transport :La dénomination "installations de levage et de transport" englobe ici tous les engins, tels que:

Matériel portatif : matériel mobile prévu pour être tenu à la main en usage normal, le moteur éventuel faisant partie intégrante du matériel.

sources TBTP ou TBTS

4.1.4.1.2.2    Une source de tension assurant un degré de sécurité équivalent à celui d'un transformateur de sécurité décrit à l'article 4.1.4.1.2.1 (par exemple moteur-générateur avec enroulements présentant une séparation équivalente)

 

Limitation des surintensités par les caractéristiques de l'alimentation

4.3.6 .1    Sont réputés être protégés contre toute surintensité les conducteurs alimentés par une source dont l'impédance est telle que le courant maximal ne puisse pas être supérieur au courant admissible dans les conducteurs (tels que certains transformateurs de sonnerie ou de soudage, certaines génératrices entraînées par moteur thermique)

coupure pour entretien

4.6.3.2.1    Des mesures appropriées doivent être prévues pour empêcher la remise en marche intempestive du matériel pendant l'entretien, à moins que les dispositifs de coupure ne soient sous la surveillance permanente de la personne effectuant cet entretien.
              Ces dispositifs de coupure peuvent être insérés dans le circuit principal ou de commande. (HELP)
    Remarque   -     Aux objets alimentés ou commandés par plus d'un circuit déclenchable, il faut opposer une mise en garde attirant l'attention sur ce fait, par exemple:
    -    «Attention, ligne de commande à alimentation indépendante»
    -    «Attention,
moteur commandé à distance»

Prot. contre les surcharges

4.3.3.1.2    Des dispositifs de protection contre les surcharges ne sont destinés à couper que des récepteurs d'énergie surchargés (par exemple: moteur bloqué). En ce qui concerne les courts-circuits, la protection des conducteurs d'alimentation des récepteurs d'énergie doit être assurée par le dispositif de protection contre les courts-circuits placé en amont.
        Sauf avis contraire du propriétaire de l'installation, le dispositif de protection contre les surcharges du récepteur n'a pas besoin d'être protégé par le dispositif de protection contre les courts-circuits.
        Cependant on peut se référer aux documents du fabricant afin de savoir comment protéger contre les courts-circuits des dispositifs de protection contre la surcharge, tels que des disjoncteurs protecteurs de
moteurs, des disjoncteurs protecteurs d'appareils ou des contacteurs avec dispositif de protection contre la surcharge.

4.7.3.1.1.3    Un dispositif de protection contre les surcharges doit être installé pour les moteurs, transformateurs et analogues montés à demeure.
Cette protection peut être assurée par un dispositif détecteur de surcharges intégré au
moteur ou au transformateur ou inséré dans la ligne d'alimentation.

4.7.3.1.1.3    Les meilleures mesures de protection contre les températures excessives des enroulements d'un moteur sont des dispositifs de protection qui captent directement la température des enroulements. Il s'agit de thermistances ou d'interrupteurs à bimétal intégrés aux enroulements du moteur.
        Ces dispositifs protègent le
moteur non seulement en cas de surcharges mécaniques, mais également lors de températures ambiantes trop élevées, de ventilation insuffisante, etc.
        Dans certains cas tels que les
moteurs à collecteurs avec réglage par les balais, les moteurs à démarrage lent, les moteurs qui sont fréquemment enclenchés et déclenchés à de brefs intervalles, le dispositif de protection intégré aux enroulements est la seule mesure de protection possible.
        Les
moteurs dont une surcharge mécanique provoque une augmentation de courant proportionnelle à cette surcharge peuvent être protégés par des dispositifs de protection contre la surcharge placés en amont. Ceux-ci doivent être choisis de façon à couper dans l'heure une surintensité égale à 1,2 fois leur courant de réglage.
        Cette exigence est remplie avec des disjoncteurs protecteurs de
moteurs et des contacteurs combinés avec un dispositif de protection contre la surcharge. Le courant de réglage du dispositif de protection contre la surcharge ne doit pas dépasser l'intensité nominale du moteur à protéger.
        Est considéré comme
moteur «résistant au blocage», un moteur dont le blocage du rotor ne produit pas un échauffement dangereux et que cet état ne provoque pas une surcharge des conducteurs d'alimentation. Les moteurs «résistant au blocage» ne nécessitent pas de mesures de protection particulières contre les surcharges. Cependant, il y a lieu de veiller à ce que le courant de réglage du coupe-surintensité placé en amont, indiqué sur le moteur, soit respecté.
  Indication sur le moteur: I473113.gif (1301 octets)

Dispense de protection contre les surcharges

4.7.3.1.2 .1    Les différents cas énoncés dans cette section ne doivent pas être appliqués dans les installations situées dans les locaux (ou emplacements) présentant des risques d'incendie ou d'explosion et lorsque les règles particulières à certains locaux spécifient des conditions différentes.
        Un dispositif de protection contre les surcharges n'est pas nécessaire:
    1.    dans une canalisation située en aval d'un changement de section, de nature, de mode de pose ou de constitution et effectivement protégée contre les surcharges par un dispositif de protection placé en amont (HELP)
    2.    dans une canalisation qui n'est pas susceptible d'être parcourue par des courants de surcharge, à condition que cette canalisation soit protégée contre les courts-circuits conformément aux règles énoncées dans la section 4.3.4 et qu'elle ne comporte ni dérivation ni prise de courant (HELP)
    3.    dans les installations de télécommunication, commande, signalisation et analogues (les conditions de protection contre les surcharges de telles installations sont en préparation)
    4.    pour les
moteurs d'une puissance nominale ne dépassant pas 0,7 kW pour autant qu'ils ne soient pas installés sans surveillance dans des locaux présentant des dangers d'incendie
    5.    pour les
moteurs résistant au blocage du rotor. Dans ce cas, le courant de réglage du coupe-surintensité qui le précède ne doit pas dépasser le quintuple de l'intensité nominale du moteur, mais être d'au moins 10 A. Cependant, les indications relatives au courant de réglage du coupe-surintensité qui figure, cas échéant, sur la plaquette signalétique doivent être observées
    6.    pour les transformateurs résistant aux courts-circuits pour autant que le courant de réglage du coupe-surintensité qui précède l'enroulement primaire ne dépasse pas le quintuple de l'intensité nominale du courant primaire, mais être d'au moins 10 A. On peut déroger à cette prescription lorsque les indications figurant, cas échéant, sur le transformateur l'autorisent.

 

Prot. contre les surintensités

4.7.3.3.1.2    Dans le schéma TT, sur les circuits alimentés entre pôles et dans lesquels le conducteur neutre n'est pas distribué, la détection de surintensités sur l'un des conducteurs polaires peut être supprimée si:
    1.    il existe, sur le même circuit ou en amont, un dispositif de protection différentiel-résiduel provoquant la coupure de tous les conducteurs polaires, et
    2.    il n'est pas distribué de conducteur neutre à partir d'un point neutre artificiel sur les circuits situés en aval du dispositif de protection différentiel-résiduel.    Remarque        Si la coupure selon articles 4.7.3.3.1.1 et 4.7.3.3.1.2 d'un seul conducteur polaire peut entraîner un danger par exemple dans le cas de moteurs triphasés, des dispositions appropriées doivent être prises.

Prot. contre l'incendie

4.8.2.2.15    Les moteurs doivent être protégés contre les températures excessives par un dispositif de protection contre les surcharges avec réarmement manuel ou un dispositif de protection contre les surcharges analogue.
        Les moteurs à démarrage étoile-triangle doivent aussi être protégés contre les températures excessives en position étoile.

choix du matériel

5.1.1.1.2    Il peut s'agir de l'une des installations suivantes:
    -    installations n'excédant pas 50 V
    -    installations raccordées à un transformateur de protection ou de séparation
    -    installations d'une tension nominale de 500 V
    -    installations triphasées 230 V pour des équipements informatiques
        Toute possibilité d'erreur de raccordement doit être exclue, cela signifie que les dispositifs conjoncteurs équipant des cordons de raccordement ou des cordons prolongateurs doivent satisfaire à cette condition.
        Les dispositifs conjoncteurs mentionnés dans le tableau sont destinés avant tout à faciliter, dans un but de maintenance, l'échange d'appareils et de
moteurs tels que: pompes, moteurs de ventilateurs, circulateurs, etc. Le raccordement par des dispositifs conjoncteurs permet ainsi d'éviter une intervention sur l'installation à l'aide d'outils. La possibilité de libre raccordement n'est donc pas une nécessité et il est loisible de choisir les dispositifs conjoncteurs selon la tension et l'intensité des récepteurs d'énergie.

5.1.1.1.4    Une documentation technique existe pour chaque matériel. Afin de garantir un montage et une installation sûrs, il est important d'observer les indications relatives à la sécurité du produit. Le fascicule «Document technique» de la CNA No 66047 renseigne sur:
    -    le contenu et la forme
    -    la responsabilité de l'acquéreur quant à la sécurité d'utilisation
    -    les dispositions légales relatives à la sécurité du produit
        En général, le matériel doit être construit de façon telle que la sécurité exigée soit garantie si l'on prend seulement les précautions habituelles, supposées connues, sans donc qu'il soit nécessaire de prendre des précautions spéciales et non généralement connues.
        Des «raisons particulières» justifiant des précautions spéciales existent, par exemple, quand le coût d'une construction ne nécessitant pas ces précautions serait prohibitif ou quand celles-ci sont nécessaires pour des raisons techniques.
        Par «emploi d'un matériel» on entend à la fois:
    1.    son montage et son raccordement
    2.    son utilisation et son entretien
Exemples pour 1.:       Cuisinières et armoires frigorifiques à encastrer, machines à laver la vaisselle, luminaires à encastrer, luminaires avec stabilisateur, récepteurs comprenant un moteur, appareils de radio, amplificateurs, tourne-disques encastrés, appareils à griller, appareils avec ventilation forcée. Unités de chauffage intégrées dans les parties de bâtiments. Tous ces appareils peuvent nécessiter des instructions concernant les espaces d'aération ou les distances à réserver par rapport aux parties combustibles du bâtiment. Citons encore les machines à laver le linge, qu'il peut être nécessaire de fixer sur un socle afin d'éviter les trépidations.

Exemples pour 2.:        Thermoplongeurs à électrodes pour la stérilisation des jus de fruits, coussins chauffants (instructions concernant la durée de chauffage admissible selon le degré, précautions contre l'humidité), lampes à rayons infrarouges pour l'élevage (défense de les employer sans panier protecteur et dispositif de suspension adéquat).
        Outre les instructions indispensables que nous venons de mentionner sous 2, il en existe aussi qui n'ont pas un caractère obligatoire mais visent seulement à garantir la sécurité d'exploitation. En voici des exemples:
        Pour une bouilloire: «ne pas immerger»; pour une prise de courant pour rasoir: «seulement pour rasoir»; pour un appareil à moteur: «contrôler le niveau d'huile».

 

5.1.1.2.5    Lorsqu'on branche sur une prise de courant un récepteur équipé d'un moteur triphasé (par exemple un outil électrique ou une machine de chantier), il arrive souvent que le moteur tourne dans le mauvais sens. La nécessité de changer le sens de rotation incite alors souvent des profanes à des interventions illicites, qui ont déjà provoqué des accidents électriques, parfois mortels. Dans le cas de machines telles que pompes, bétonnières, décapeuses, etc., une rotation à contresens peut, d'ailleurs, causer par elle-même de graves dommages et des accidents d'ordre mécanique.
       
Iprcycle.gif (2665 octets)

Le «cycle normal des phases» signifie que celles-ci doivent se succéder dans l'ordre L1 L2 L3, L2 L3 L1 ou L3 L1 L2 mais n'implique pas que chacune d'elles doive correspondre à un alvéole déterminé de la prise-réseau.
        Afin d'assurer une répartition des charges monophasées aussi symétrique que possible, il peut être nécessaire de décaler le branchement des phases, mais en respectant le «cycle normal des phases».
        Dans les deux figures la flèche indique la direction du «cycle normal des phases» lorsqu'il s'agit de prises-réseau de section rectangulaire.

Canalisations mobiles

5.2.1.9.3    Dans les cas suivants, les canalisations mobiles doivent comporter une enveloppe protectrice mécaniquement renforcée et non conductrice:
    1.    dans des corps de scènes ou dans des étables ou écuries
    2.    pour le raccordement d'engins transportables lourds, tels que
moteurs, outils et appareils agricoles.

5.4.3.2.2.2.    Liaisons entre matériels électriques mobiles et parties de construction.
    Un conducteur de protection séparé doit relier au bâti de l'objet chaque partie de construction mobile comportant des matériels électriques applicable pour autant que la tension nominale dépasse 50 V.

Raccordement du conducteur de protection à une machine
    Un conducteur de protection est nécessaire pour
    1    Commutateur à pied
    2   
Moteur
    3.    Liaisons soumises à des influences chimiques et électrochimiques.
    Lorsque des parties de construction servant de conducteur de protection sont soumises à des influences chimiques ou électrochimiques, leur continuité électrique doit être assurée durablement par des mesures appropriées.
    Si cela ne peut pas être assuré, il y a lieu d'utiliser des conducteurs de protection séparés.

objets transportables

5.2.4.6    Les canalisations servant au raccordement d'objets transportables lourds, tels que machines agricoles, outils, moteurs, doivent être constituées de conducteurs d'une section minimum de 2,5 mm2 Cu.

Chute de tension dans les installations

5.2.5.1     Remarques        En l'absence d'autres considérations, il est recommandé qu'en pratique la chute de tension entre l'origine de l'installation et les récepteurs d'énergie ne soit pas supérieure à 4% de la tension nominale du réseau.
        D'autres valeurs sont admissibles pour des
moteurs lors du démarrage et pour des récepteurs d'énergie ayant un courant d'enclenchement élevé.

exemples

5.2.3.1.1.14.3 voir en pleine page
    1.    Détermination de la section des conducteurs pour:
    -    intensité nominale donnée du récepteur raccordé
    Un câble 3L+PE isolation PVC est posé sur une paroi. Le câble alimente un moteur ayant une intensité nominale de 38 A. Un coupe-surintensité ayant un courant de réglage de 160 A est placé en amont du câble.

    Quelle section doit-on choisir pour les conducteurs?     Solution selon marche à suivre 5.2.3.1.1.14.2

Données de base (exemple ou résultat intermédiaire) Recherche Marche à suivre Résultat intermédiaire / Résultat
Câble posé sur une paroi Mode de pose Méthode d'installation, T 10, colonnes 2 et 3 Le chiffre caractéristique du mode de pose est 11
Chiffre caractéristique du mode de pose: 11 Méthode de référence Méthode d'installation,T 10, colonne 4 La méthode de référence est C
Méthode de référence C; circuit 3 conducteurs chargés; câble à isolation PVC Tableau des courants admissibles Méthode de référence, T 9, colonne 4 Courants admissibles, tableau T 11.3, colonne C
Courant du conducteur I = 38 A Section du conducteur Courants admissibles, T 11.3, colonne C La section du conducteur est de 6 mm2

 Remarque   -    Le courant de réglage du coupe-surintensité amont est sans importance pour la détermination de la section des conducteurs.
    -    Les conditions pour la protection contre les courts-circuits et pour la protection des personnes sont à vérifier.


    4.    Détermination de la section des conducteurs pour:
  -    Intensité nominale donnée du récepteur raccordé
    -    Alimentation par des câbles couplés en parallèle

    Un câble 3L+PE isolation PVC est posé dans un conduit profilé. Le câble alimente un moteur ayant une intensité nominale de 250 A.

    Quelle section doit-on choisir pour les conducteurs

Données de base

(exemple ou résultat intermédiaire)

Recherche

Marche à suivre

Résultat intermédiaire Résultat

Câble posé dans un conduit profilé

Mode de pose

Méthodes d'installation T 10, colonnes 2 et 3

Le chiffre caractéristique du mode de pose est 4A

Chiffre caractéristique du mode de pose: 4A

Méthode de référence

Méthodes d'installation T 10, colonne 4

La méthode de référence est B2

Méthode de référence B2; circuit 3 conducteurs chargés; câble isolation PVC

Tableau des courants admissibles

Méthodes de référence T 9, colonne 4

Courants admissibles T 11.13, colonne 5

Courant du conducteur

I = 250 A

Section du conducteur

Courants admissibles T 11.13, colonne 5

Dans le T 11.13, colonne 5, aucune indication n'est donnée pour des valeurs de courants admissibles supérieurs à 206 A. Pour cette méthode de référence, avec un courant de 250 A, on doit coupler deux câbles en parallèle.

On doit considérer un groupement de deux circuits en cas de nouvelle calculation, toutefois le courant I dans les conducteurs des câbles couplés en parallèle n'est que 250 A : 2 = 125 A

Câble posé dans un conduit profilé

Mode de pose

Méthodes d'installation T 10, colonnes 2 et 3

Le chiffre caractéristique du mode de pose est 4A

Chiffre caractéristique du mode de pose: 4A

Méthode de référence

Méthodes d'installation T 10, colonne 4

La méthode de référence est B2

Méthode de référence B2; circuit 3 conducteurs chargés; câble isolation PVC

Tableau des courants admissibles

Méthodes de référence T 9, colonne 4

Courants admissiblesT 11.13, colonne 5

Groupements: 2 circuits

Facteur de correction pour groupement

Facteurs de correction T 22, ligne 1 valable pour méthode de référence B2

Pour 2 circuits, le facteur de réduction est de 0.8

Courant du conducteur

I = 125 A; facteur de réduction pour groupement = 0.8

Le courant I1 compte tenu du groupement

I1 = courant du conducteur I divisé par le facteur de réduction

I1 = I : 0.8

I1 = 125 A : 0.8 = 156 A

Le courant I1 = 156 A compte tenu du groupement

Section des conducteurs

Courants admissiblesT 11.13, colonne 6

La section des conducteurs est de

70 mm2 règle du 5% appliquée. 2 câbées en parallèle

Remarque Les conditions pour la protection contre les courts-circuits et pour la protection des personnes sont à vérifier.


5.2.3.1.1.15.7    Exemples de calculs

1.    Détermination de la section des conducteurs pour:
    -    courant de réglage donné du coupe-surintensité
        Un câble 3L+N+PE isolé - PVC est précédé d'un coupe-surintensité dont le courant de réglage est de 40 A. Ce câble alimente une distribution secondaire qui comporte un circuit d'éclairage et un circuit de prises de courant. Le câble est posé dans un conduit-profilé avec un nombre de câbles indéterminé.

        Quelle section doit-on choisir pour les conducteurs? (T 571 Solution selon marche à suivre 5.2.3.1.1.15.6)

Données de base (exemple ou résultat intermédiaire) Recherche Marche à suivre Résultat intermédiaire / Résultat
Câble posé dans un conduit profilé Mode de pose Méthodes d'installation,T 10, colonnes 2 et 3  Le chiffre caractéristique du mode de pose est 4A
Chiffre caractéristique du mode de pose: 4A Méthode de référence  Courants admissibles,T 521  La méthode de référence est B2
Méthode de référence B2; courant de réglage du coupe-surintensité placé en amont = 40 A; groupement: indéterminé, c.à-d.: groupement max. Section des conducteurs Sections des conducteurs en tenant compte des facteurs de correction combinés, valeurs selon T 55 La section des conducteurs est 16 mm2

Remarque        Les conditions pour la protection contre les courts-circuits et pour la protection des personnes sont à vérifier.

2.    Détermination de la section des conducteurs pour:
    -    intensité nominale donnée du récepteur raccordé
    Un câble 3 L+PE isolé - PVC est posé avec trois autres câbles en simple couche sur un chemin de câbles perforé. L'intensité nominale du moteur raccordé est de 85 A.

    Quelle section doit-on choisir pour les conducteurs? ( T 572 Solution selon marche à suivre 5.2.3.1.1.15.6)

Données de base (exemple ou résultat intermédiaire) Recherche Marche à suivre Résultat intermédiaire / Résultat
Câble multiconducteurs posé en simple couche sur chemin de câbles perforé Mode de pose Méthodes d'installation,T 10, colonnes 2 et 3  Le chiffre caractéristique du mode de pose est 13
Chiffre caractéristique du mode de pose: 13 Méthode de référence  Courants admissibles,T 521  La méthode de référence est E
Méthode de référence E; intensité nominale du récepteur = 85 A; groupement: 4 circuits Section des conducteurs Courants admissibles, valeurs selon T 522 La section des conducteurs est 35 mm2

Remarque        Les conditions pour la protection contre les courts-circuits et pour la protection des personnes sont à vérifier.

 

    3.    Détermination de la section des conducteurs pour plusieurs circuits
    Six câbles isolation - PVC sont posés dans un conduit-profilé. Ils sont désignés dans le croquis par les lettres A, B, C, D, E et F.


   
I1572.gif (4524 octets)

Câble Récepteur raccordé I de réglage du c-s placé en amont In nominale du récepteur raccordé Courant déterminant Tableau 6 circuits
N circuits
A Moteur 40 A 16 A 16 A T 522     1) 4 mm2 10 mm2
B Eclairage, dispositifs conjoncteurs 16 A 16 A T 55 2.5 mm2 4 mm2
C Matériel électrique divers 25 A 25 A T 55 6 mm2 6 mm2
D Dispositifs conjoncteurs 63 A 63 A T 55 25 mm2 35 mm2
E Ventilateur 25 A 8 A 8 A T 522 1.5 mm2  2.5 mm2     1)
F Eclairage 40 A 12 A 12 A T 522 2.5 mm2 6 mm2

Remarques    1)    La « Règle-5% » peut être utilisée; elle est appliquée pour ces cas.
    -    Quelles sections doit-on choisir pour les conducteurs dans la situation présente?
    -    Quelles sections doit-on choisir pour les conducteurs si un nombre quelconque de câbles doivent être placés ultérieurement dans le même conduit-profilé, sans devoir remplacer les câbles existants?

    Selon 5.2.3.1.1.10 Méthodes d'installation,T 10, colonne 4. Le chiffre caractéristique du mode de pose est 4A.
    Selon tableau 5.2.3.1.1.15.2.1, la méthode de référence B2 est valable pour le mode de pose 4A.
    Groupement:
    -    6 circuits
    -    un nombre quelconque de circuits, c'est-à-dire groupement maximum
    Pour le calcul des câbles A, E et F, les courants nominaux des récepteurs raccordés sont déterminants. Le tableau 5.2.3.1.1.15.2.2 est valable pour ces circuits.
    Pour le calcul des câbles B, C et D, les courants de réglage des coupe-surintensité placés en amont sont déterminants. Le facteur de correction combiné kGH peut être pris en considération. Le tableau 5.2.3.1.1.15.5 est valable pour ces circuits. Les conditions pour la protection contre les courts-circuits et pour la protection des personnes sont à vérifier.

4.    Détermination du courant de réglage du coupe-surintensité placé en amont pour:
    -    section des conducteurs donnée
    Un câble 3L+N+PE isolé - PVC, constitué de conducteurs de 25 mm2 de section, est posé avec 10 autres câbles en simple couche sur un chemin de câble perforé. Il est prévu d'alimenter avec ces câbles des récepteurs qui ne sont pas enclenchés simultanément.

    Quelle grandeur maximum doit-on choisir pour le courant de réglage du coupe-surintensité placé en amont?  ( T 574 Solution selon marche à suivre 5.2.3.1.1.15.6 )

Données de base (exemple ou résultat intermédiaire) Recherche Marche à suivre Résultat intermédiaire / Résultat
Câble multiconducteurs posé en simple couche sur un chemin de câble perforé Mode de pose Méthodes d'installation,T 10, colonnes 2 et 3  Le chiffre caractéristique du mode de pose est 13
Chiffre caractéristique du mode de pose: 13 Méthode de référence  Courants admissibles,T 521  La méthode de référence est E
Méthode de référence E; groupement: 11 sections des conducteurs = 25 mm2 Courant de réglage du coupe- surintensité placé en amont Sections des conducteurs en tenant compte des facteurs de correction combinés, valeurs selon T 55 Le courant de réglage maximum du coupe-surintensité est 100 A

Remarque        Les conditions pour la protection contre les courts-circuits et pour la protection des personnes sont à vérifier.

    5.    Détermination de la section des conducteurs pour:
    -    intensité nominale donnée d'un récepteur raccordé
    -    récépteur hors service
    Un câble 3L+PE isolation PVC est posé avec un nombre indéterminé de câbles en simple couche sur un chemin de câbles non perforé. Le câble alimente un moteur d'une intensité nominale de 75 A. Le moteur fonctionne durant 15 minutes par cycles de 30 minutes. Le courant de démarrage du moteur est de six fois l'intensité nominale et le temps de démarrage est de 5 secondes.

    Quelle section doit-on choisir pour les conducteurs?

Solution:
    Dans cet exemple, la détermination correcte de la charge des conducteurs est importante.
    La représentation graphique suivante montre les rapports de fonctionnement:

I1575.gif (2647 octets)

   
    Légende
    I
n   Intensité nominale du moteur (75 A)
    I
A    Courant de démarrage du moteur (450 A)
    t
E   Temps d'enclenchement du moteur par cycle (900 s)
    t
A    Temps de démarrage du moteur (5 s)
    t
B   Temps de fonctionnement du moteur par cycle en fonctionnement nominal (900 s - 5 s = 895 s)
       Durée du cycle (1800 s)
    I
n'    Courant correspondant à la contrainte thermique des conducteurs
        Pour le calcul de In' les courants doivent être élevés au carré et les temps doivent être pris en considération de façon linéaire. Dans le cas présent, la formule suivante est applicable:

In = ( (IA2 . tA + In2 . IB) / T )0,5 = ( (4502 . 5 + 722 . 895) / 1800 ) 0,5 = 58 [A]


        En se basant sur le courant In' on peut effectuer le calcul des sections selon 5.2.3.1.1.15.6.

T 575 Solution selon marche à suivre 5.2.3.1.1.15.6

Données de base (exemple ou résultat intermédiaire) Recherche Marche à suivre Résultat intermédiaire / Résultat
Câble posé en simple couche sur un chemin de câbles non perforé Mode de pose Méthodes d'installation,T 10, colonnes 2 et 3  Le chiffre caractéristique du mode de pose est 12
Chiffre caractéristique du mode de pose: 12 Méthode de référence  Courants admissibles,T 521  La méthode de référence est C
Méthode de référence C; intensité du courant In' du récepteur = 58 A; groupement: indéterminé Courant de réglage du coupe- surintensité placé en amont 5.2.3.1.1.15.2 Courants admissibles; valeurs selon T 522 La section des conducteurs est 25 mm2

Si l'on ne tenait pas compte du fonctionnement cyclique, on devrait choisir une section des conducteurs de 35 mm2 correspondant à l'intensité nominale de 75 A du moteur.
        En négligeant le courant de démarrage surtout lors de temps de démarrage importants, on peut calculer avec des courants plus faibles. Dans le cas présent, le courant ne serait que de 53 A et la section donnée des conducteurs de 16 mm2 est trop faible.

5.3.7.4    Dispositifs de coupure d'urgence

5.3.7.4.1    Les dispositifs assurant la coupure d'urgence doivent pouvoir couper le courant de pleine charge de la partie correspondante de l'installation, en tenant compte des courants de moteurs bloqués.

commande à distance

5.3.7.5.7    Dans le cas de moteurs commandés à distance pour lesquels le dispositif de coupure n'est pas visible depuis le moteur, il y a lieu d'apposer des mises en garde appropriées, telles que: Symboles de danger ou d'interdiction et instructions. De plus, les circuits de commande doivent, dans ce cas, pouvoir être coupés ou déconnectés.
        La coupure du circuit principal doit entraîner obligatoirement l'interruption du circuit de commande. Si, pour des raisons d'exploitation cela n'est pas possible, il y a lieu d'apposer des mises en garde comme ci-dessus.

5.5.1.1.2    Les groupes générateurs associés aux sources d'énergie suivantes sont pris en considération:
    -    moteurs à combustion
    -    turbines
    -    moteurs électriques
    -    cellules photovoltaïques
    -    accumulateurs électrochimiques
    -    autres sources d'énergie appropriées.

5.5.1.2.3    Lorsque le groupe générateur est destiné à alimenter une installation non reliée au réseau de distribution public ou en alternative au réseau de distribution public, la puissance et les caractéristiques de fonctionnement du groupe générateur doivent être telles qu'aucun danger ou dommage ne puisse affecter les matériels après connexion ou déconnexion de toute charge résultant d'un écart de la tension ou de la fréquence dans la plage de fonctionnement prévue. Des moyens doivent être prévus pour délester automatiquement des parties de l'installation, si la puissance du groupe générateur est dépassée.    Remarques        Il convient de veiller à la puissance des charges individuelles par rapport à la charge du groupe générateur et aux courants de démarrage des moteurs.
        Il convient de veiller à la puissance de coupure spécifiée pour les dispositifs de protection de l'installation.
        Le raccordement d'un groupe générateur à l'intérieur d'un bâtiment existant ou d'une installation peut modifier les conditions d'influences externes d'une installation selon chapitre 3.2 (par exemple par l'introduction de parties mobiles, de parties à haute température ou par la présence de gaz nocifs, etc.).

Installation de caravanes

7.8.1.2.1    Domaine d'application (voir 1.2.1)
Les dispositions particulières de cette section s'appliquent aux installations des parcs de caravanes qui servent à l'alimentation des véhicules de loisirs, des caravanes ou des tentes. (voir 1.2.1.1)
Les dispositions suivantes d'appliquent aux installations des véhicules de loisirs, des caravanes et des caravanes à moteur:
        HD 384.7.708 pour des tensions > 12 V jusqu'à 440 V
        EN 1648-1 et -2 Installations électriques pour 12 V DC

7.8.2    Définitions

 


7.21.3.3.1    emplacements explosibles (voir 3.3.1)

C'est à l'organe de la police du feu compétent pour l'ensemble du territoire cantonal qu'il appartient de déterminer en collaboration avec les instances s'occupant de la sécurité du travail, les emplacements explosibles et leur répartition en zones. (voir 3.3.1.2)
Dans les locaux contenant des
moteurs à combustion interne et qui ne sont pas suffisamment ventilés pour empêcher tout danger d'explosion, l'atmosphère jusqu'à 1 m au-dessus du sol est classée en zone 2.  (voir 3.3.1.2)
Dans les installations de pipelines tombant sous le coup de la loi fédérale sur les installations de transport de combustibles et carburants liquides ou gazeux, (Loi sur les pipelines), la détermination des emplacements explosibles et la répartition en zones est du ressort de l'Inspection fédérale des pipelines. (voir 3.3.1.2)

 Pendant les heures de travail, les ateliers de réparation pour véhicules à moteur ne sont pas considérés comme emplacements explosibles parce qu'ils sont bien ventilés.

7.21.4.6.3    Sectionnement et commande du conducteur neutre
Dans les emplacements explosibles, les dispositifs de coupure doivent être adaptés aux zones correspondantes
Ikwh4.gif (6674 octets)

  • NG Emplacements non explosibles
  • Ex Emplacements explosibles
  • SB Barrière de sécurité «i»
  • DDR: ( pas nécessaires si l'installation est surveillé périodiquement par du personnel averti)
  • MS Disjoncteur protecteur de moteur
  • MSR Dispositif de mesure, de commande et de réglage
  • S Interrupteur omnipolaire y compris le conducteur neutre (éventuellement arrêt d'urgence)
  • UK Introduction par câble souterrain
  • a) Intrinsèque «ia»
  • b) Prises et chauffages
  • c) Commande
  • d) Intrinsèque «ib»
  • e) Partie d'installation avant interrupteur principal (sécurité et surveillance)
  • f) Conducteurs sous tubes ou câbles 1)DDR pas nécessaire si l'installation est surveillée périodiquement par du personnel instruit  

suite

7.21.4.7.6    Emplacement des dispositifs de protection contre les surcharges (voir 4.7.3.1.1)
Les
moteurs doivent être protégés contre un échauffement inadmissible. Pour cela, il y a lieu d'observer les indications suivantes: (voir 4.7.3.1.1.3)
    -    EN 60079-14
    -    déclaration de conformité
    -    instructions du fabricant

suite

     Le matériel pour les emplacements explosibles doit comporter les inscriptions suivantes:
    -    Signe antidéflagrant
    -    Mode de protection
    -    Groupe ou sous-groupe d'explosion
    -    Classe de température
    -    Zone
Exemple d'une plaque signalétique - Matériel pour zone 1 ou 2
Ietiqu.gif (4230 octets)

    1    Nom du fabricant ou marque déposée, adresse du fabricant
    2    Identification-CE avec numéro de contrôle de l'organe de certification
    3    Groupe d'appareils II pour emplacements explosibles dus à des gaz
    4    Catégorie d'appareils 2G pour utilisation en zone 1 ou 2
    5    Classification Ex:
            Mode de protection "d" à enveloppe antidéflagrante
            Coffret de raccordement selon mode de protection "e" à sécurité augmentée
            Sous-groupe d'explosion IIC pour interstice expérimental maximal de sécurité IEMS
             Classe de température T5 (température maximale de surface 85 °C)
    6    Organes d'essai et numéro de l'attestation d'examen de type EU
    7    Désignation complémentaire X: Les conditions particulières mentionnées dans l'instruction du fabricant sont à respecter lors de l'installation du matériel. Il y a lieu de se référer à l'approbation de l'Inspection fédérale des installations à courant fort.

    Désignation complémentaire U: Matériel incomplet qui ne peut pas être désigné isolément. Il s'agit pour la plupart de composants tels que boîtiers, bornes, micro-interrupteurs et analogues qui peuvent obtenir seulement après assemblage une attestation comme matériel complet.
        Explications de diverses désignations:
    -    EEx d IIC T3
    Cette inscription désigne un matériel électrique destiné à la zone 1, construit selon le mode de protection à enveloppe antidéflagrante «d» dont la température maximale de surface ne se situe pas au-dessus de la classe de température T3 et pour lequel le sous-groupe d'explosion IIC est déterminant.
    -    EEx de IIA 125 °C (T4)
    Cette inscription figurant sur un moteur indique qu'il s'agit d'un moteur à enveloppe antidéflagrante «d» avec boîte de raccordement à sécurité augmentée «e», pour la classe de température T4, mais pour une température maximale de surface admissible de 125 °C. Son utilisation est prévue pour la zone 1 et pour le sous-groupe d'explosion IIA.
    -    Ex nR II T5 Zone 2
    Une commande avec cette inscription indique qu'il s'agit d'un «matériel passagèrement antidéflagrant», utilisable en zone 2 pour une classe de température T5. En outre, il appartient au groupe d'explosion II. Ce mode de protection ne différencie pas les sous-groupes IIA, IIB et IIC, lesquels dépendent de l'interstice expérimental maximal de sécurité (IEMS) ou du courant minimal d'inflammation (CMI).
    -    EEx ia IIC T6 Zone 0
    Un dispositif de transmission muni de cette inscription indique qu'il s'agit du mode de protection à sécurité intrinsèque, utilisable en zone 0 pour une classe de température T6.
        Les matériels doivent être choisis et installés de manière que la température apparaissant aux surfaces de parties en contact avec l'atmosphère du local ne puissent pas enflammer un mélange explosif pouvant apparaître à proximité immédiate des matériels.
        Les classes de température selon le tableau 7.21.5.1.4.2 ne doivent pas être confondues avec les catégories de danger définies dans la norme de protection incendie de l'Association des établissements cantonaux d'assurance contre l'incendie (AEAI/SPI/CEA) qui sont basées sur le point d'éclair. La norme de protection incendie distingue par exemple l'essence pour véhicules à moteur de la classe de danger catégorie F 1 avec des points d'éclair jusqu'à 21 °C et l'huile de chauffage légère de la classe de danger catégorie F 3 avec points d'éclair situés entre 55 et 100 °C.
        Les mesures en cause visent à empêcher la formation d'une atmosphère explosive. En cas d'impossibilité, il y a lieu de prendre les dispositions suivantes:
    -    l'installation doit pouvoir être déclenchée immédiatement. En outre, il faut empêcher, après le déclenchement, un allumage provoqué par des parties d'équipement à température élevée.
    -    la mise en marche d'une ventilation complémentaire renforcée doit être possible.   retour

 

 

7.21.5.2    Canalisations

7.21.5.2.2     Mode de pose en fonction de la constitution d'une canalisation (voir 5.2.1.2)

Constitution et utilisation des canalisations fixes et mobiles  (pleine page)

Type de canalisation

Désignations

abrégées

Mode

de pose

Genre du local ou environnement

Tension nominale

Température limite de service, pose, transport, entreposage

du conducteur

à la surface

A

B

C

D

E

F

G

U0/U

H

I

J

K

nouvelles

anc.

V

°C

°C

°C

°C

Conducteur PCV pour câblage interne

HO5V-U
HO5V-K

T
T

X

   

X

X

X

 

300/500

+70

+160

+70/-40

+70/+5

Conducteur élementaire PVC

HO7V-U
HO7V-R
AO7V-R
HO7V-K

T

X

   

X

X

X

 

450/7501)

+70

+160

+70/-40

+70/+5

Câble PVC

CH-N1VV-U
CH-N1VV-R

Tdc

X

X

X

X

X

X

X

600/1000

+70

+150

+70/-40

+70/+5

Cordon rond PVC avec gaine normale

HO5VV-F
CH-NO5VV-F

Td

X

X

X

X

X

X

300/500

+70

+150

+70/-40

+70/+5

Cordon méplat PVC avec gaine normale

CH-NO5VVH2-F

Tdf

X

X

X

X

X

X

300/500

+70

+160

+70/-40

+70/+5

Cordon rond PCV pour contraintes sévères

CH-N1VTV-F

Tdv

X

X

X

X

X

X

X

600/1000

+70

+150

+70/-40

+70/+5

Conducteur PVC pour câblage interne résistant à la chaleur

CH-NO5V2-U
CH-NO5V2-K

Tw

X

   

X

X

X

 

300/500

+90

+160

+90/-25

+90/+15

Conducteur PVC résistant à la chaleur

CH-NO7V2-U
CH-NO7V2-K
CH-NO7V2-R

Tw

X

   

X

X

X

 

450/750

+90

+160

+90/-25

+90/+15

Cordon PVC résistant à la chaleur

CH-NO5V2V2-F

Tdw

X

X

X

X

X

X

X

300/500

+90

+160

+90/-25

+90/+15

Conducteur PCV résistant à l’huile

CH-NO7V5-F

X

   

X

X

X

X

450/750

+70

+160

+70/-40

+70/+5

Conducteur caoutchouc silicone résistant à la chaleur

HO5SJ-K

Gw

X

X

 

X

X

   

300/500

+180

+350

+180/-40

+180/-25

Conducteur caoutchouc pour câblage interne

CH-NO5R-F

G

X

   

X

X

X

 

300/500

+60

+200

+60/-40

+60/-25

Conducteur élémentaire caoutchouc

CH-N1R-F

               

600/1000

       

Cordon normal rond avec gaine caoutchouc

HO5RR-F

CH-NO5RR-F

Gd

X

X

X

X

X

X

X

300/500

+60

+200

+60/-40

+60/-25

Cordon normal rond avec gaine polychloroprène

HO5RN-F

CH-NO5RN-F

Gd

X

X

X

X

X

X

X

300/500

+60

+200

+60/-40

+60/-15

Cordon rond pour contraintes sévères avec gaine caoutchouc

HO7RN-F

Gdv

X

X

X

X

X

X

X

450/750

+60

+200

+60/-40

+60/-25

Cordon renforcé rond avec gaine caoutchouc

CH-N1RTR-F
CH-N1RTN-F

           

600/1000

       

Câble PCV avec armure en ruban d’acier

CH-N1VVZ4V-U

CH-N1VVZ4V-R

Tdc-aT

X

X

X

X

X

X

600/1000

+70

+160

+70/-40

+70/+5

Câble PCV avec armure en fils d’acier méplats

CH-N1VVZ3V-U

CH-N1VVZ3V-R

TTa-FT

X

X

X

X

X

X

600/1000

+70

+160

+70/-40

+70/+5

Câble PCV avec armure en fils d’acier rond

CH-N1VVZ2V-U
CH-N1VVZ2V-R

TTa-RT

X

X

X

 

X

X

X

600/1000

+70

+160

+70/-40

+70/+5

Câble PCV avec armure tressée en acier

CH-N1VVZ5V-U
CH-N1VVZ5V-R

X

X

X

 

X

X

X

600/1000

+70

+160

+70/-40

+70/+5

Cordon PCV avec écran

CH-NO5VVC4-F
CH-NO5VC5V-F
CH-NO5VVC7-F
CH-NO5VC8V-F

X

X

X

X

X

X

 

300/500

+70

+150

+70/-40

+70/+5

A sous tube

B dans caniveau ou sur tablette

C directement sur partie de bâtiment

D câblage d’appareils

E sec

F humide ou mouillé

G agressif

H en service

I en court-circuit

J posé à demeure

K lors de la pose

1) 600/1000 V, si cette canalisation est posée à demeure dans un ensemble d’appareillage et protégée mécaniquement.

   
    (pleine page )

Type de canalisation

Désignations abrégées

Utilisation

Genre du local ou environnement

Tension nominale

Température limite de service, pose, transport, entreposage

du conducteur

à la surface

 

nouveau

 

anc.

A

B

C

D

E

F

G

H

U0/U

I

J

K

L

V

°C

°C

°C

°C

Cordon normal rond avec gaine caoutchouc

HO5RR-F

CH-NO5RR-F

Gd

X

X

X

X

X

300/500

+60

+200

+60/-40

+60/-25

Cordon normal rond avec gaine polychloroprène

HO5RN-F

CH-NO5RN-F

Gd

X

X

X

X

X

300/500

+60

+200

+60/-40

+60/-15

Cordon rond pour contraintes sévères avec gaine polychloroprène

HO7RN-F

Gdv

X

X

X

X

450/750

+60

+200

+60/-40

+60/-15

Cordon renforcé rond avec gaine caoutchouc

CH-N1RTR-F

CH-N1RTN-F

600/1000

Cordon rond pour contraintes sévères avec gaine de polyuréthane

CH-NO7VQ-F

CH-NO7QQ-F

Tdv

X

X

450/750

+70

+160

+70/-40

+90/-40

+70/-15

+70/-15

Cordon avec gaine de polyuréthane

CH-NO5VQ-F

CH-NO5QQ-F

Tdv

X

X

X

300/500

+70

+160

+70/-40

+90/-40

+70/-15

+70/-15

A Appareils légers transportables pour tensions normales jusqu’à 300 V, pour lesquels d’autres conducteurs rendraient la manipulation trop difficile, par exemple: lampes de table pour usage domestique, rasoirs, appareils de radio, de massage, appareils médicaux, sèche-cheveux, machines à coudre, horloges.

B Appareils à usage domestique ou similaire, tels que fers à repasser, radiateurs, lampadaires, aspirateurs à poussière, à l’exception des lampes baladeuses, des cuisinières, des appareils de cuisine et des machines à laver.

C Lampes baladeuses, lampes de table pour ateliers (quinquets), cuisinères de ménage, appareils de cuisine et machines à laver domestiques, appareils légers à but artisanal ou industriel, tels qu’outils, cisailles de jardinier.

D Appareils pour scènes, tels que projecteurs. Appareils pour étables et écuries tels qu’étrilles, machines à traire. Appareils lourds à usage artisanal ou industriel, tels qu’appareils à souder, moteurs de chantier, moteurs agricoles, autoclaves à p

        Les quatre types de canalisation PVC seront éliminés